Thursday, October 2, 2025

Watarirouka Hashiritai (Watanabe Mayu) - 軟体恋愛クラゲっ娘 / Nantai Renai Kuragekko (Soft-bodied Jellyfish Girl in Love)


恋する私は夢心地
ハートは骨抜きクラゲっ娘

koisuru watashi wa yumegokochi
haato wa honenuki kuragekko

The me in love is in a dreamy state
My heart is that of a boneless jellyfish girl


人生で初の恋人は
ちょっと手の焼けるあなた
いつもわがままを言い放題
受けて流して スルリ...

jinsei de hatsu no koibito wa
chotto te no yakeru anata
itsumo wagamama wo iihoudai
ukete nagashite sururi...

My first lover in life is you,
who's a bit of a handful
Always being as selfish as you can,
I accept it, let it flow, let it slip by...


あなたが右向きゃ右を向く
左を向くなら左向く

anata ga migi mukya migi wo muku
hidari wo muku nara hidari muku

If you look right, I look right
Look left and I look left


ゆらゆらり私は
腕に抱かれて海の中
漂うように
接吻(くちづけ)を
交わしてる

yura yurari watashi wa
ude ni dakarete umi no naka
tadayou you ni
kuchidzuke wo
kawashiteru

Swaying gently,
I'm held in your arms undersea
Like we're floating,
we exchange
a kiss


愛しい気持ちが
何でも許せる
身体はぐにゃぐにゃ
軟体ガール Ha~

itoshii kimochi ga
nandemo yuruseru
karada wa gunya gunya
nantai gaaru Ha~

Feelings of love
can forgive anything
A spineless,
soft-bodied girl, Ha~


男の子たちと話す度
機嫌悪くなるあなた
嫉妬深さはアイラブユー
一人占めしてよ 全部

otokonokotachi to hanasu tabi
kigen waruku naru anata
shittobukasa wa airabuyuu
hitorijime shite yo zenbu

You sulk
whenever I talk to guys
Your strong jealousy, I love you
Have all of me to yourself


恋する私は夢心地
ハートは骨抜きクラゲっ娘

koisuru watashi wa yumegokochi
haato wa honenuki kuragekko

The me in love is in a dreamy state
My heart is that of a boneless jellyfishgirl


ふらふらり いつでも
愛を感じて目を閉じる
世界一の
海水に
浮かんでる

furafurari itsudemo 
ai wo kanjite me wo tojiru
sekai ichi no
kaisui ni
ukanderu

Drifting gently, I close my eyes
feeling your love all the time
I'm floating
in the best sea
in the world


理屈じゃ疲れて
溺れてしまうよ
言葉はいらない
軟体ガール Ha~

rikutsu ja tsukarete
oborete shimau yo
kotoba wa iranai
nantai gaaru Ha~

Reasoning will tire me out
and I'll end up sinking
I don't need words
Soft-bodied girl, Ha~


探し求めてた生態は
信じることなの あなた
何も考えずになすがまま
それでしあわせよ ユルイ?

sagashimotometeta seitai wa
shinjiru koto na no anata
nani mo kangaezu ni nasu ga mama
sore de shiawase yo yurui?

Believing in you
was the way of life I had been looking for
Just going with the flow, without a single thought
I'm happy with that, am I easy-going?

あなたが右向きゃ右を向く
左を向くなら左向く

anata ga migi mukya migi wo muku
hidari wo muku nara hidari muku

If you look right, I look right
Look left and I look left

人生でやっと行き着いた
恋のその場所はあなた
泳いでるような ないような
私 クラゲっ娘 ビリリ
電気 クラゲっ娘 ビリリ
チクリ 刺すかも... あなた

jinsei de yatto ikitsuita
koi no sono basho wa anata
oyoideru you na nai you na
watashi kuragekko biriri
denki kuragekko biriri
chikuri sasu kamo... anata

That place of love in my life
I finally reached is you
It's like I'm swimming but also not
I'm a jellyfish girl, bzzt
Electric jellyfish girl, bzzt
I might sting*... you


恋する私は夢心地
ハートは骨抜きクラゲっ娘

koisuru watashi wa yumegokochi
haato wa honenuki kuragekko

The me in love is in a dreamy state
My heart is that of a boneless jellyfishgirl

*Less literally, チクリと刺す also means "to indirectly criticize someone".

No comments:

Post a Comment