Wednesday, September 13, 2017

Nogizaka46 - Hitonatsu no Nagasa yori (Rather than the Length of One Summer...)

Nogizaka46 - Hitonatsu no Nagasa yori... (Rather than the Length of One Summer...) from 18th Single - Nigemizu


Lyrics + translation:

Hachigatsu no Rainbow Bridge
Koko kara nagamenagara 

Bokutachi wa koi wo shita 

Looking at the Rainbow Bridge
From here in August,
We fell in love

Demo nani kara hanaseba ii? 
Tada tonari ni koshikakete
Gikochinaku kaze ni fukareta


But what should I talk about?
The wind blew past us 
As I awkwardly sat beside you

Issho ni iru sono shiawase ga 
Zutto tsudzuku to omotta
Yagate kisetsu wa sugiru mono to
Kidzuite ita no ni… 


I thought that happiness of being together
Would go on forever
Even though I knew that
This season would eventually come to an end...

Hitonatsu no nagasa yori
Omoide dake oosugite
Kimi no koto wo wasureyou to shite mo 

Kirikaerarenai
Nando mo kita tiishatsu wa
Kubi no atari nobite iru kedo
Ude ni tsuyoku daita
Kimi no koto wa wasurerarenai 


Rather than the length of one summer,
Our memories were many more
Even if I try to forget about you,
I can't move on
The t-shirt I wore countless times
Has been stretching around my neck
I can't forget about you,
Whom I had tightly embraced

Taifuu de chuushi ni natta
Hanabi taikai nante
Dou datte yokattan da 


I couldn't have cared less
About the fireworks festival
Which was canceled due to a typhoon

Hajimattara owatte shimau 
Atarimae no dekigoto mo
Dekiru dake nobashitakatta 


Once started, this ordinary event
Will come to an end too
I wanted to prolong it for as much as I could

Kakigoori ga toketa koto to ka 
Kingyosukui no hetasa mo 
Kimi no yukata no kawaisa to ka
Kenka shita koto mo… 


Like how our shaved ice melted
And how we sucked at goldfish scooping,
Or the cuteness of your yukata
And our arguments too

Kono natsu wa tokubetsu da 
Boku ni totte imi ga aru 
Ima made to wa kuraberarenai hodo 
Taisetsu na jikan 
Aishiatta kono hibi wa 
Tane no ooi suika mitai datta 
Sou omoidoori ni 
Ikanai no ga jinsei na no ka 

This summer is special
It's meaningful to me;
Precious moments that can't be compared
To anything else till now
These days, when we were in love,
Were like a watermelon with many seeds
Yeah, things not going as planned
Is what life's all about, right?

Hadazamui akikaze ga fuite mo
Mou sukoshi tiishatsu ga ii
Cardigan wo kitaku wa nai
Kimi to koi shita natsu 


Even if the chilly autumn wind blows,
I want to keep my t-shirt on a bit longer
I don't want to wear a cardigan yet
The summer I fell in love with you

Rainen no natsu wa mata
Kitto koko ni kuru darou 

Aisuru to wa kotoba wa nakute ii
Soba ni iru koto da 


We'll surely come here again
In the summer of next year
Love doesn't need any words;
It means to be together

Hitonatsu no nagasa yori
Omoide dake oosugite
Kimi no koto o wwasureyou to shite mo 

Kirikaerarenai
Nando mo kita tiishatsu wa
Kubi no atari nobite iru kedo
Ude ni tsuyoku daita
Kimi no koto wa wasurerarenai 


Rather than the length of one summer,
Our memories were many more
Even if I try to forget about you,
I can't move on
The t-shirt I wore countless times
Has been stretching around my neck
I can't forget about you,
Whom I had tightly embraced

No comments:

Post a Comment