Keyakizaka46 (FIVE CARDS) - Bokutachi no Sensou (Our War) from 3rd Single - Futari Saison

Lyrics + translation:
Kimi no papa futari no koto hantai shiteru to kiite
Soba no pet bottle wo kabe ni nageta
Cap ga hazure fukidashita awa wa tomerarenai (kanjou)
Boku no nani wo shitte iru to iu no da?
When I heard your dad was against the two of us being together,
I threw the plastic bottle beside me at the wall
The cap fell off and the bubbles that gushed out can't be stopped (like my feelings)
What does he think he even knows about me?
Ochitsuite! nante
Settoku saretatte
Koko de donna kao sureba ii?
Shou ga nai to hikisagareru no ka?
Soshite kimi wa konna boku yori
Oniai no dareka wo sagasu no ka?
Even if you convince me
To calm down
What kind of face should I make here?
Should I back off because it can't be helped?
And then will you search for
Someone who's a better match than me?
Ai wa tatta hitotsu dake da
Koko de ushinaeba zettai mitsukaranai
Tsunaideru boku no te wo hanasu na
Nani ga attatte
Kimi wo boku wa inochi wo kakete shiawase ni suru yo
WOW...
There's only one love for me
If I lose you here, I'll never find it again
Don't leave my hand which you're holding
No matter what happens,
I'll put my life on the line just to make you happy
WOW...
Ame ga fukikomu kara mado wo shimeta hou ga ii to
Katte ni iwareteru ki ga shite kita
Kokoro wo tataite zubunure no boku ga matteru no ni (mushi shite)
Kyozetsu sareta kagi wa doko ni arunda?
I felt like I was being selfishly told
To close the window because rain would blow in
Even though I'm waiting, with my heart hit and drenched by the rain (you ignore me)
Where's the key that you rejected?
Jikan ga hoshii to
Sonna nakaretatte
Kimi ga warui wake ja nai darou
Mou kore ijou kurushimetaku nai
Boku ga inaku natte shimaeba
Hohoemi wa kaette kuru no kai?
Even if you cry
That you want more time
It's not like you're at fault here
I don't want to hurt you anymore than this
If I end up disappearing,
Will a smile return on your face?
Ai no kotae hitotsu dake da
Dare no itoshisa wo tadashii to suru ka?
Shinjiau sono tsuyosa shika nai
Moshimo gouin ni
Boku ga kimi wo tsuredashitatte kizutsukeru dake
There's only one answer to love
Whose love is supposed to be right?
We've got nothing but the strength to believe in each other
Suppose if I forcibly
Take you out with me, I'll only end up hurting you
Ima boku wa ikari ni furueru
Sou sa nani mo dekinai muryokusa ni...
Korogatta bottle no cap wo modoshite
Sukoshi wa reisei ni nattara...
(Nanika kawaru?)
Te ni tsuita fukai na kanshoku wa
Arau dake de wasurete shimaeru no ka?
WOW
Right now, I'm trembling with anger
That's right, at how the helpless me can't do a thing...
Putting the cap back on the bottle that rolled over,
If I can calm down a bit...
(Will something change?)
Will I be able to forget the unpleasant feel
That I got on my hands just by washing?
WOW
Ai wa tatta hitotsu dake da
Koko de ushinaeba zettai mitsukaranai
Tsunaideru boku no te wo hanasu na
Nani ga attatte
Kimi wo boku wa inochi wo kakete shiawase ni suru yo
There's only one love for me
If I lose you here, I'll never find it again
Don't leave my hand which you're holding
No matter what happens,
I'll put my life on the line just to make you happy
Ai no kotae hitotsu dake da
Dare no itoshisa wo tadashii to suru ka?
Shinjiau sono tsuyosa shika nai
Moshimo gouin ni
Boku ga kimi wo tsuredashitatte kizutsukeru dake
WOW
There's only one answer to love
Whose love is supposed to be right?
We've got nothing but the strength to believe in each other
Suppose if I forcibly
Take you out with me, I'll only end up hurting you
WOW

Lyrics + translation:
Kimi no papa futari no koto hantai shiteru to kiite
Soba no pet bottle wo kabe ni nageta
Cap ga hazure fukidashita awa wa tomerarenai (kanjou)
Boku no nani wo shitte iru to iu no da?
When I heard your dad was against the two of us being together,
I threw the plastic bottle beside me at the wall
The cap fell off and the bubbles that gushed out can't be stopped (like my feelings)
What does he think he even knows about me?
Ochitsuite! nante
Settoku saretatte
Koko de donna kao sureba ii?
Shou ga nai to hikisagareru no ka?
Soshite kimi wa konna boku yori
Oniai no dareka wo sagasu no ka?
Even if you convince me
To calm down
What kind of face should I make here?
Should I back off because it can't be helped?
And then will you search for
Someone who's a better match than me?
Ai wa tatta hitotsu dake da
Koko de ushinaeba zettai mitsukaranai
Tsunaideru boku no te wo hanasu na
Nani ga attatte
Kimi wo boku wa inochi wo kakete shiawase ni suru yo
WOW...
There's only one love for me
If I lose you here, I'll never find it again
Don't leave my hand which you're holding
No matter what happens,
I'll put my life on the line just to make you happy
WOW...
Ame ga fukikomu kara mado wo shimeta hou ga ii to
Katte ni iwareteru ki ga shite kita
Kokoro wo tataite zubunure no boku ga matteru no ni (mushi shite)
Kyozetsu sareta kagi wa doko ni arunda?
I felt like I was being selfishly told
To close the window because rain would blow in
Even though I'm waiting, with my heart hit and drenched by the rain (you ignore me)
Where's the key that you rejected?
Jikan ga hoshii to
Sonna nakaretatte
Kimi ga warui wake ja nai darou
Mou kore ijou kurushimetaku nai
Boku ga inaku natte shimaeba
Hohoemi wa kaette kuru no kai?
Even if you cry
That you want more time
It's not like you're at fault here
I don't want to hurt you anymore than this
If I end up disappearing,
Will a smile return on your face?
Ai no kotae hitotsu dake da
Dare no itoshisa wo tadashii to suru ka?
Shinjiau sono tsuyosa shika nai
Moshimo gouin ni
Boku ga kimi wo tsuredashitatte kizutsukeru dake
There's only one answer to love
Whose love is supposed to be right?
We've got nothing but the strength to believe in each other
Suppose if I forcibly
Take you out with me, I'll only end up hurting you
Ima boku wa ikari ni furueru
Sou sa nani mo dekinai muryokusa ni...
Korogatta bottle no cap wo modoshite
Sukoshi wa reisei ni nattara...
(Nanika kawaru?)
Te ni tsuita fukai na kanshoku wa
Arau dake de wasurete shimaeru no ka?
WOW
Right now, I'm trembling with anger
That's right, at how the helpless me can't do a thing...
Putting the cap back on the bottle that rolled over,
If I can calm down a bit...
(Will something change?)
Will I be able to forget the unpleasant feel
That I got on my hands just by washing?
WOW
Ai wa tatta hitotsu dake da
Koko de ushinaeba zettai mitsukaranai
Tsunaideru boku no te wo hanasu na
Nani ga attatte
Kimi wo boku wa inochi wo kakete shiawase ni suru yo
There's only one love for me
If I lose you here, I'll never find it again
Don't leave my hand which you're holding
No matter what happens,
I'll put my life on the line just to make you happy
Ai no kotae hitotsu dake da
Dare no itoshisa wo tadashii to suru ka?
Shinjiau sono tsuyosa shika nai
Moshimo gouin ni
Boku ga kimi wo tsuredashitatte kizutsukeru dake
WOW
There's only one answer to love
Whose love is supposed to be right?
We've got nothing but the strength to believe in each other
Suppose if I forcibly
Take you out with me, I'll only end up hurting you
WOW
No comments:
Post a Comment