From Weekend Citron
「konshuu nichiyou hanabi ikou」tte
baito (nakama)
nigiwatteru message
kimi ga (moshimo)
yukata de toujou shitara
dou homereba ii?
kangaesugi da yo ne
"This Sunday, let's go see the fireworks"
Our part-time coworkers have been flooding the chat
What if you showed up in a yukata?
How should I compliment you?
I guess I am overthinking
kyoumi nai furi shite kinchou
kinou nemurenakatta
yukata janakute
chotto hotto shita datte...
dokusen shitai
Our part-time coworkers have been flooding the chat
What if you showed up in a yukata?
How should I compliment you?
I guess I am overthinking
kyoumi nai furi shite kinchou
kinou nemurenakatta
yukata janakute
chotto hotto shita datte...
dokusen shitai
I act disinterested but I'm anxious
I couldn't sleep yesterday
I was a bit relieved
that you weren't in a yukata because, of course,
I want you all to myself
natsu matsuri kimi ni koi shitau
shiroi wan piisu
kuraku naru sora ni hikaru hana
sukoshi dake "itsumo" to chigau
setsunasa ga boku ni sasatta
I couldn't sleep yesterday
I was a bit relieved
that you weren't in a yukata because, of course,
I want you all to myself
natsu matsuri kimi ni koi shitau
shiroi wan piisu
kuraku naru sora ni hikaru hana
sukoshi dake "itsumo" to chigau
setsunasa ga boku ni sasatta
At the summer festival, I yearn for a romance with you
That white one-piece dress
A flower shining in the dusking sky
I felt my heart ache
in a slightly different way than "usual"
That white one-piece dress
A flower shining in the dusking sky
I felt my heart ache
in a slightly different way than "usual"
yume no naka ni
iru mitai da
demo kakujitsu ni
me no mae ni ite waratte iru
nani mo iranai
kimi dake de iin da
I feel like I'm in a dream
But you're definitely there
before my eyes, smiling
I don't need anything else
You're all I want
sawagu (hito no) koe ni magirekomi
anzu (ame ni)
hashagu kimi mitsumeteru
koko de (tsui ni)
futarikiri ni nareta nara
boku no kono natsu
gia wo ageru no darou
Confused by all the voices in the noisy crowd
I'm looking at you who's all excited over anzu ame
If we could finally find some time alone now,
I would step things up a gear this summer
kakkotsukete temaneki wo kimete
mimimoto sotto tsubuyaku
unazuite waratta
kimi kara no henji
「matteta」tte
I'm looking at you who's all excited over anzu ame
If we could finally find some time alone now,
I would step things up a gear this summer
kakkotsukete temaneki wo kimete
mimimoto sotto tsubuyaku
unazuite waratta
kimi kara no henji
「matteta」tte
I try to act cool and gesture to you
and then softly whisper in your ear
You nodded and smiled
and then replied,
"You kept me waiting"
tomadotte kimi ni koi shitau
sono hyoujou ni
hanabi sae kasunde shimatta
minna ni wa barenai you ni
sukoshi dake kakeochi shiyou
and then softly whisper in your ear
You nodded and smiled
and then replied,
"You kept me waiting"
tomadotte kimi ni koi shitau
sono hyoujou ni
hanabi sae kasunde shimatta
minna ni wa barenai you ni
sukoshi dake kakeochi shiyou
Caught off guard, I yearn for a romance with you
That expression on your face
blurred even the fireworks out of my view
So that the rest of them don't find out,
let's sneak out for a bit
te wo nigireba
sutaato suru
breeki wa nai
koi ga bokura wo oitsuku toki
futari wa kitto
kuchibiru kasaneru
That expression on your face
blurred even the fireworks out of my view
So that the rest of them don't find out,
let's sneak out for a bit
te wo nigireba
sutaato suru
breeki wa nai
koi ga bokura wo oitsuku toki
futari wa kitto
kuchibiru kasaneru
As I grab your hand, we start off
Without a break
When love overtakes us,
the two of us will surely
exchange a kiss
reisei tamotteru kedo
koigokoro wa kasoku shite kuru
kimi shika (kimi shika)
mienai (mienai)
me au dake de mou
atsuku naru yo ima
dokusen shiteru
Without a break
When love overtakes us,
the two of us will surely
exchange a kiss
reisei tamotteru kedo
koigokoro wa kasoku shite kuru
kimi shika (kimi shika)
mienai (mienai)
me au dake de mou
atsuku naru yo ima
dokusen shiteru
I'm playing it cool but
my feelings rush up inside
I can't see anything but you
When our eyes meet,
that's enough to get me all worked up
I have you all to myself now
natsu matsuri kimi ni koi shitau
hakkiri mieru
makkura na sora ni koi no hana
my feelings rush up inside
I can't see anything but you
When our eyes meet,
that's enough to get me all worked up
I have you all to myself now
natsu matsuri kimi ni koi shitau
hakkiri mieru
makkura na sora ni koi no hana
At the summer festival, I yearn for a romance with you
I can see it clearly
The flower of love in a pitch-black sky
sukoshi dake "itsumo" to chigau
setsunasa ga boku ni sasatta
yume no naka ni
iru mitai da
demo kakujitsu ni
me no mae ni ite
waratte iru
nani mo iranai
kimi dake ga iin da
I felt my heart ache
in a slightly different way than "usual"
I feel like I'm in a dream
But you're definitely there
before my eyes, smiling
I don't need anything else
You're the only one I want
I can see it clearly
The flower of love in a pitch-black sky
sukoshi dake "itsumo" to chigau
setsunasa ga boku ni sasatta
yume no naka ni
iru mitai da
demo kakujitsu ni
me no mae ni ite
waratte iru
nani mo iranai
kimi dake ga iin da
I felt my heart ache
in a slightly different way than "usual"
I feel like I'm in a dream
But you're definitely there
before my eyes, smiling
I don't need anything else
You're the only one I want
No comments:
Post a Comment